lunes, 11 de abril de 2011

Bacalado de Bilbado

La Aberración ortográfica de hoy nos la envía Cristina Conde, una fiel seguidora de nuestro blog.
España es un país que no tiene término medio. Tan pronto pasamos del frío al calor, del silencio al escándalo, de la tranquilidad a la euforia,  del amor al odio o de ir a toda leche por la autovía a sólo poder circular a 110 km/h. Esta bipolaridad también se traspasa, como es lógico, a nuestra ortografía. De este modo pasamos de pecar por defecto, escribiendo con faltas de ortografía que hacen daño a la vista y dañan nuestro intelecto a ver carteles en donde se peca por exceso, es decir, en donde se aplica la ultracorrección, que da lugar a carteles tan aberrantes como el que hoy os mostramos.

Deciros que tanto la dejadez ortográfica como la ultracorrección están igual de mal, ya que ambos fenómenos agreden seriamente nuestras normas ortográficas y gramaticales. De todo esto deducimos que en la ortografía, como en la vida, la virtud está siempre en el punto medio.
Agradecer de nuevo a Cristina la imagen que nos ha enviada y que a mí me ha traído recuerdos de mis días de estudiante universitario, en donde José Ramón Heredia, profesor de Dialectología y sociolingüística del español, nos explicaba el fenómeno de ultracorrección con el ejemplo de “Bacalado de Bilbado”.

1 comentario:

  1. No lo habéis entendido bien. En este cartel no se anuncia la venta de lomos de bacalao, sino de lomo bacalado, del verbo bacalar. Claro que entonces tendrán que explicar lo que significa bacalar. Enhorabuena por tu blog, me encanta.

    ResponderEliminar